《宣誓》(Avowed)作为黑曜石工作室备受瞩目的第一人称奇幻 RPG 新作,自 2 月 19 日于 Steam 平台上线以来,其评价历经了从“特别好评”至“多半好评”的显著跌落(好评率由 81%降至 78%)。结合玩家反馈以及游戏的实际表现,尝试从多个角度剖析其争议点与闪光点。
尽管《宣誓》承继了黑曜石所擅长的世界观构建以及角色塑造之能(诸如生灵之地的生态多元性、伙伴系统的互动性),然而玩家普遍觉得其技术呈现“退步”之态。诸多反馈指明,NPC 面部表情生硬、场景交互单一,甚至遭致批评“除却画面,其余方面逊于 14 年前的《天际》”。更为关键的争议在于游戏设计的守旧性。IGN 评测提及“欠缺新鲜感”,战斗系统虽支持魔法、近战与远程的自由组合,然而敌人种类单调、技能树深度不足,致使后期重复之感强烈。有玩家直抒胸臆:“战斗仿若流水账,36 小时过后徒留无聊。”
游戏的中文翻译成为一大显著槽点。官方择取大量运用文言文句式,例如“汝当如何”“此乃天命”等,本意或许是为契合奇幻背景,却因用词晦涩、语法错误频现而引发玩家的不满。部分玩家戏言:“玩个游戏还得补古文课。”值得留意的是,此种翻译风格未达统一,现代口语与文言杂糅的文本割裂感显著,甚至对剧情理解造成影响。有玩家揣测,本地化团队或许过度追求“文化特色”,而忽略了实际体验的顺畅性。
尽管游戏首发之际凭借黑曜石的声誉吸引了一定的热度(Steam 同时在线峰值达 1.7 万人),但仅三日过后在线人数便滑落至不足万人。除却 XGP 分流所产生的影响,核心问题在于内容深度匮乏:
游戏于 Steam 中文区的评价尤为割裂(好评率仅 63%)。核心粉丝更为关注黑曜石的叙事传统,认为“生灵之地的秘密与角色背景极具吸引力”,而路人玩家则对战斗、翻译等问题更为敏锐。这种分歧反映了《宣誓》的定位尴尬:它试图兼顾硬核 RPG 玩家与大众市场。
尽管当下争议此起彼伏,但黑曜石过往的作品(诸如《天外世界》)曾借助后续的更新来优化体验。玩家社区强烈呼吁官方尽快解决翻译方面的问题,并推出诸如敌人种类的拓展、技能平衡的补丁等。倘若团队能够聆听反馈之声,或许能够重现“口碑逆袭”的精彩剧本。
节选了steam上游玩超过24小时的玩家评论,以供参考。
《宣誓》乃是一款合格的奇幻 RPG 之作,具备坚实的框架,然而缺失了精心打磨的锐利锋芒。它适宜钟情于传统奇幻题材、对叙事具备较高包容度的玩家,但若追求创新的深度或者流畅的体验,或许会心生失望之感。对于黑曜石来说,此次尝试更近似于一次保守的“安全牌”,并非具有突破性的“灵魂之作”